Kế Hoạch Thăng Cấp Của Bia Đỡ Đạn Chương 38: Giấc mộng chế tạo mỹ nhân đệ nhất giang hồ (7)

[Cập nhật lúc: 03:30 05/03/2025]

Bạn đang đọc truyện tranh Kế Hoạch Thăng Cấp Của Bia Đỡ Đạn - Chương 38: Giấc mộng chế tạo mỹ nhân đệ nhất giang hồ (7) với chất lượng hình ảnh tốt nhất tại truyenfull.space. Nếu bạn gặp sự cố khi đọc truyện vui lòng để lại bình luận bên dưới để chúng mình sửa lỗi. Các bạn cũng có thế xem nhiều bộ truyện HOT, truyện mới khác tại truyenfull.space bằng cách truy cập vào các danh mục truyện trên thanh menu hoặc quay trở về trang chủ. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ. Thanks!

*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Editor: Niêm Hoa Nhất Tiếu

Mặc dù đã thoát khỏi nguy cơ bị bắt về làm lô đỉnh, nhưng quyết định đi Bách Hoa Cốc vẫn không hề thay đổi.

Thời điểm đến Bách Hoa Cốc, Thất Nguyệt hoàn toàn bị cảnh sắc nơi đây mê hoặc. Mỹ lệ, xinh đẹp, tựa như chốn bồng lai tiên cảnh. Vị trí địa lý của Bách Hoa Cốc cũng vô cùng kì lạ, nhờ có mạch suối nước nóng ngầm nên bốn mùa ở đây đều giống như tiết trời ngày xuân. Hoa nở quanh năm, lại thêm hơi nước bốc lên từ mạch suối nước nóng khiến cảnh sắc càng thêm thơ mộng, hư ảo, dường như chẳng phải là thắng cảnh nhân gian nữa, mà là nơi tiên cảnh. Không chỉ vậy, trong cốc còn có đủ loại chim thú khác nhau, sắc thái mười phần rực rỡ.

Trong cốc đẹp như vậy, nhưng so với ngoại cốc, quả thực khác nhau một trời một vực. Năm mươi dặm bao quanh Bách Hoa Cốc đều là đầm lầy đầy rẫy trận pháp, muốn tiến vào trong cốc quả thực khó hơn lên trời.

Dọc theo đường đi, Thất Nguyệt không khỏi cảm khái, gia gia của cô thật sự có tiền, một nơi như Bách Hoa Cốc hoàn toàn có thể xưng là thánh địa nghỉ dưỡng, mua được một địa bàn như vậy, tuyệt đối thu về không ít bạc.

Không chỉ riêng gia gia có tiền, Thất Nguyệt phát hiện phụ mẫu của nàng cũng rất giàu có. Trừ bỏ một vài đồng ruộng ở ngoài, cả Thủy Nguyệt phái chỉ có hai tiêu cục. Mặc dù sản nghiệp nhỏ bé như vậy, nhưng đãi ngộ ở Thủy Nguyệt phái lại vô cùng tốt. Thời điểm Thủy Phong Khinh xuất giá, của hồi môn tuyệt đối được dùng hai chữ "phong phú" để miêu tả.

Thất Nguyệt đem những thắc mắc của mình nói với Thủy Hạo Nguyệt, ông lập tức cười ha ha, nói, "Tiểu trư* nhà chúng ta cuối cùng cũng thông suốt rồi a!"

[*] tiểu trư ở đây để chỉ Thủy Phong Khinh - Thất Nguyệt.

Đối với người ngoài, Thủy Hạo Nguyệt đương nhiên sẽ không ăn ngay nói thật, nhưng đối với khuê nữ nhà mình, ông rất vui lòng phổ cập kiến thức kỹ càng tỉ mĩ.

Nói đến "vớt" tiền, lại phải nói đến Ma giáo.

Trên giang hồ không thiếu các đại môn phái, các môn phái này phải nuôi dưỡng một đám đồ tôn đồ tử. Tương tự, sản nghiệp trên giang hồ của các môn phái cũng nhiều như vậy, tiêu cục, vận tải đường thủy,... Nếu là môn phái có thanh danh không tốt sẽ kinh doanh sòng bạc, kỹ viện linh tinh. Lại nói, những sản nghiệp này cũng không dễ làm, đặc biệt là vận tải đường thủy, muốn làm ăn đương nhiên phải cùng quan phủ lui tới thường xuyên, mà quan phủ "hút máu"* vô cùng nặng tay, mười phần lợi nhuận, chờ đến tay các đại môn phái cũng chỉ còn lại vài phần. Ngay cả sòng bạc, kỹ viện, mặc dù kiếm nhiều, nhưng môn phái nào chẳng yêu quý thanh danh, cũng chỉ có thể lén lút tiến cống quan phủ, bản thân đương nhiên không dám khai ra.

[*] nguyên gốc convert là "trừu thành", không biết edit từ gì cho thích hợp nhất nên dùng "hút máu". Đối với thương nhân, lợi nhuận chẳng khác gì máu. Quan phủ bòn rút lợi tức của họ cũng giống như hút máu vậy. Mọi ý kiến góp ý sửa đổi đề nghị cmt.

Vậy câu hỏi đặt ra là, thiếu hiệp của các đại môn phái hành tẩu giang hồ, tán gái, ăn cơm, ở trọ, mặc quần áo, mua vũ khí, rốt cuộc lấy tiền ở đâu để tiêu xài?

Trong tiểu thuyết, đại hiệp đến khách sạn đêu gọi nửa cân tương thịt bò, một vò nữ nhi hồng linh tinh các kiểu. Đây mới chỉ là mức tiêu phí thấp nhất của họ. Nào có đại hiệp nào bước chân vào tửu lâu (quán rượu) kêu, "Tiểu nhị đâu, một chén mì, không thêm trứng gà, trà, một phòng trọ giường lớn chung người*." Nếu thật sự kêu như vậy, có phần mất mặt. Đặc biệt là khi có nữ hiệp xinh đẹp như hoa bên cạnh, có khác nào mất hết mặt mũi.

[*] nguyên gốc "đại giường chung lâu", tức là phòng trọ có một dãy giường sát nhau, người đến trọ sẽ nằm chung với người khác trong cả dãy giường ấy. Đại khái là như thế này